Unser erstes Rezept aus dem Kochbuch beeindruckt. Nicht schwierig, aber ungemein stimmig, ganz so, wie chinesische Küche sein soll. Annick
ORIGINALREZEPT: Beef with cumin – zi ran niu rou 孜然牛肉 / Rindfleisch mit Kreuzkümmel
Cumin is not a typical spice in mainstream Chinese cookery. It carries with it the aroma of the bazaars of Xinjiang in the far north west of the country, where ethnic Uyghur Muslims sprinkle it over their lamb kebabs and add it to their stews and polos (the local version of pilafs). It is, however, found in spice shops all over China, and non-Uyghur cooks use it from time to time. I came across the original version of this sensational recipe in a restaurant in Hunan called Guchengge, and it became one of the mos...
Unser erstes Rezept aus dem Kochbuch beeindruckt. Nicht schwierig, aber ungemein stimmig, ganz so, wie chinesische Küche sein soll. Annick ORIGINALREZEPT: Beef with cumin – zi ran niu rou 孜然牛肉 / Rindfleisch mit Kreuzkümmel Cumin is not a typical spice …