Rezept aus Hummus Bros: Hummus mit Lamm & Pinienkernen

Rezept aus Hummus Bros: Hummus mit Lamm & Pinienkernen

Hummus Bros – Levantine Kitchen
Christian Mouysset & Ronen Givon
Fotos Karen Thomas
Pavilion (2014)

Lammhack mit Bulgur, geröstete Pinienkerne unterstreichen den nussigen Charakter der Tahini. Lecker. Katja

ORIGINALREZEPT aus Hummus Bros: Hummus with Lamb & Pine Nuts / Hummus mit Lamm & Pinienkernen
Serves 4 / Für 4 Portionen
Prep: 10 minutes / Vorbereitungszeit: 10 Min.
Cook: 45 minutes / Kochzeit: 45 Min.

This is the classic lebanese way of serving meat with hummus. The cinnamon–flavoured meat and nuts blend perfectly with the hummus. Served here with a little green chilli sauce on the side.

Ingredients
Zutaten
1 tbsp olive oil
1 EL Olivenöl
1 large red onion, finely chopped
1 große rote Zwiebel, fein gehackt
500g/1lb 2oz minced lamb
500 g Lammhackfleisch
25g/1oz butter
25 g Butter
450ml/16fl oz lamb stock
450 ml Lammbrühe
85g/3oz bulghur wheat
85 g Bulgur
2 tsp ground cumin
2 TL gemahlener Kreuzkümmel
1½ tsp ground cinnamon
1½ TL gemahlener Zimt
½ tsp chilli powder
½ TL Chilipulver
1 tsp granulated sugar
1 TL Zucker
sea salt and freshly ground black pepper
Meersalz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
55g/2oz pine nuts, toasted
55 g Pinienkerne, geröstet
450g/1lb Hummus (see below)
450 g Hummus (siehe unten)
 
To garnish
Zum Garnieren
tahini
Tahini
paprika, to taste
Paprikapulver, nach Geschmack

 

Preparation / Zubereitung
1. Heat the oil in a large frying pan, add the onion and fry over a medium heat for 5 minutes, stirring until just beginning to brown around the edges. Add the lamb and butter and fry, stirring from time to time and breaking up the mince with a wooden spoon until browned and tender.

Das Öl in einer großen Pfanne erhitzen und die Zwiebel darin bei mittlerer Temperatur etwa 5 Minuten anbraten, dabei regelmäßig rühren. Wenn sie an den Rändern beginnt zu bräunen, das Lammhackfleisch un die Butter zugeben und krümelig anbraten.

2. Meanwhile, bring the stock to the boil in a saucepan, add the bulghur wheat, cover, lower the heat and simmer for 10 minutes until just tender with just enough stock left to keep the bulghur wheat moist.

In der Zwischenzeit die Brühe in einem kleinen Topf aufkochen, den Bulgur zugeben und zugedeckt bei niedriger Temperatur etwa 10 Minuten ausquellen lassen. Es sollte noch etwas Brühe, die den Bulgur feucht hält, übrig sein, also nicht zu lange kochen.

3. Add the cumin, cinnamon and chilli powder to the mince, then stir in the sugar and season with salt and pepper. Cover with a lid and cook for 10 minutes. Tip the bulghur wheat and stock into the mince, then about two-thirds of the pine nuts. Stir together, cover and cook gently for 10 minutes.

Kreuzkümmel, Zimt und Chilipulver unter das Hackfleisch rühren, dann Zucker, Salz und Pfeffer untermischen. Das Fleishc zugedeckt 10 Minuten garen. Den Bulgur mitsamt Brühe zum Fleisch geben und mit etwa 2/3 der Pinienkerne untermischen. Erneut abgedeckt 10 Minuten garen.

4. Spoon on to serving plates spread with Hummus, then sprinkle with the rest of the pine nuts. Add a spoonful of tahini, sprinkle with a little paprika to garnish and serve.

Das Fleisch mit Hummus anrichten, mit den restlichen Pinienkernen bestreuen und jede Portion mit einem großzügigen Klecks Tahini und etwas Paprikapulver servieren.

 

ORIGINALREZEPT: Basic hummus recipe / Hummus-Basisrezept
Serves: 16–20 / Für 16–20 Portionen
Makes: 1.8kg/4lb / Ergibt etwa 1,8 kh
Prep: 15 minutes / Vorbereitungszeit: 15 Min.
Soak: 12 hours, or overnight / Einweichzeit: 12 Std., oder über Nacht
Cook: 1–1½ hours / Kochzeit: 1–1½ Std.

Don’t be deceived, though the simplest of processes, making hummus is an art form. It takes practice to get it just right, but once you do the rewards are huge. OK, so you need to remember to soak the chickpeas the day before but there really is very little involved with soaking or cooking them. All the ingredients are pretty inexpensive, but that said, do try to find the best tahini (sesame paste), as your hummus will taste so much better.

The following recipe is for quite a large quantity, but it stores well for up to three days in the fridge and it’s quickly eaten by the average household. If you like, the recipe is easily halved.

Note
The cooking time may vary; old chickpeas will take longer to cook than this season’s crop. You’re aiming for very very soft chickpeas, it doesn’t matter if they break up as they’re going to be blitzed anyway. If in doubt, simply scoop out a few chickpeas, throw them at the wall and if they stick, they’re ready!

Ingredients
Zutaten
500g/1lb 2oz dried chickpeas
500 g getrocknete Kichererbsen
1.2 litres/2 pints cold water
1,2 l kaltes Wasser
2 tsp bicarbonate of soda
2 TL Natron
300g/10½ oz tahini
300 g Tahini
juice of 2 lemons
2 Zitronen, Saft ausgepresst
sea salt, to taste
Meersalz

 

Preparation / Zubereitung
1. Tip the chickpeas into a bowl and cover with plenty of cold water (they will expand as they soak). Cover and leave to soak – there’s no need to refrigerate them – for 12 hours, or overnight. There aren’t any shortcuts to this, just aim to put them to soak the day before you need them.

Die Kichererbsen in einer Schüssel mit kaltem Wasser bedecken und abgedeckt über Nacht oder 12 Stunden einweichen. Es ist nicht notwendig, die Schüssel in den Kühlschrank zu stellen. Es gibt bei diesem Schritt keine Abkürzung, denken Sie also am besten schon am Vortag an das Einweichen der Kichererbsen.

2. Drain the chickpeas and put into a medium saucepan. Pour in the fresh measured cold water so that the water only covers the chickpeas by about 2cm (¾in). Stir in the bicarbonate of soda, then bring the water to the boil. Don’t be tempted to add salt at this stage as it can make the chickpeas tough. Keep a watchful eye as it comes to the boil as it can easily boil over.

Die Kichererbsen abtropfen lassen und in einen mittelgroßen Topf geben. Das frische, abgemessene Wasser angießen. Die Kichererbsen sollten etwa 2 cm hoch mit Wasser bedeckt sein. Das Natron unterrühren, dann das Wasser zum Kochen bringen. Fügen Sie an dieser Stelle noch kein Salz hinzu, sonst werden die Kichererbsen nicht weich. Da das Wasser sehr leicht überkochen kann, am besten am Herd bleiben.

3. Skim off scum, if liked, with a slotted spoon. Cook over a medium heat for 1–1½ hours until the chickpeas are very soft. If the water level seems to be going down too quickly then partially cover the pan with a lid to help reduce evaporation, but don’t cover the top completely or the pan will boil over. Keep an eye on the water level and top up with a little extra boiling water from the kettle if needed, especially towards the end of cooking. Stir from time to time, stirring more towards the end of cooking, as the chickpeas take on a soupy texture as there is less water in the pan.

Evtl. auftretenden Schaum abschöpfen. Die Kichererbsen bei mittlerer Hitze in etwa 1–1½ Stunden sehr weich kochen. Den Topf am besten leicht abdecken, ggf. mit im Wasserkocher aufgekochtem Wasser nachfüllen. Insbesondere gegen Ende der Garzeit die Kichererbsen immer mal umrühren.

4. Once cooked, drain the liquid if there is a lot, but don’t throw it away – keep it for later to adjust the consistency. Spread the chickpeas over the surface of a large roasting tin and leave to cool.

Sollte am Ende der Garzeit noch Flüssigkeit übrig sein, diese abgießen und auffangen. Die Kichererbsen auf einem Tablett oder in einer großen Auflaufform in einer Schicht zum Auskühlen verteilen.

5. You should have about 1.25kg/2lb 7oz cooked chickpeas. Purée in batches with any liquid from the roasting tin in a food processor, adding the tahini, lemon juice and salt to taste until you have a creamy, velvety smooth consistency. Adjust the consistency with some of the reserved cooking liquid or water. You may need to do this in batches depending on the size of your machine. Make sure it’s nice and thick, but smooth with no lumps.

Die gekochten Kichererbsen sollten etwa 1,25 kg wiegen. Portionsweise in einem Mixer mit der Flüssigkeit, die sich evtl. auf dem Tablett oder in der Auflaufform gesammelt hat, Tahini, Zitronensaft und Salz nach Geschmack pürieren. Das Hummus soll eine schön cremige, samtige Konsistenz haben. Fügen Sie nach Bedarf etwas von der aufgefangenen Kochflüssigkeit hinzu.

6. Transfer the hummus to a large plastic container, spread it level, then press on a well-fitting lid. Chill until needed.

Den Hummus in einem dicht schließenden Behälter im Kühlschrank aufbewahren.

*Auf Wunsch einiger Leser werden künftig englischsprachige Rezepte übersetzt erscheinen. Dabei wird es immer kniffelige Fragen geben wie z. B. insbesondere bei Milchprodukten, die länderspezifisch sind. Wir geben hier unser Bestes, aber bitte nachsichtig sein. K.H.

 

Zur Kochbuch-Rezension mit weiteren Rezepten:

Veröffentlicht im Februar 2015

Meistgelesen

Themen A-Z