Interview: Kochbuch-Übersetzerin Susanne Kammerer

Interview: Kochbuch-Übersetzerin Susanne Kammerer

Ich koche zu gerne aus englischsprachigen Kochbüchern. Dabei macht sicherlich Übung den Meister, aber ich stolpere regelmäßig über fremde Zutaten und Begriffe, die mich zu genaueren Recherche “nötigen”. Wie ergeht es wohl einem Profi? Als ich die Kochbuch-Übersetzerin Susanne Kammerer anlässlich meines Adventskalenders kennen lernte, sah ich meine Gelegenheit für einige Fragen gekommen.

Valentinas-Kochbuch.de: Wie bist Du Kochbuch-Übersetzerin geworden?

Susanne Kammerer: In meinem ersten Job als Übersetzerin habe ich Computerhandbücher übersetzt. Die anfängliche Freude über den ersten Job und die Tatsache, dass ich nun endlich etwas mit meinem geliebten Englisch anfangen konnte, war schnell dahin und ich musste einsehen, dass das einfach nicht meine Welt ist. So hatte ich mir das nicht vorgestellt. Denn ich war Übersetzerin geworden, weil ich den kreativen Umgang mit Sprache liebe....

Lust auf Weiterlesen?

Jetzt Zeitpass kaufen!

Mit einem Zeitpass hast Du Zugriff auf alle Inhalte von Valentinas-Kochbuch.de.

Über 3.500 Seiten Inspiration und wöchentlich Neues:

  • Erfahren, welche Kochbücher die besten sind – wir testen persönlich.
  • Originalrezepte namhafter Autoren entdecken – wir veröffentlichen nur erprobte und köstliche.
  • Valentinas-Kochbuch ist ein inhaberingeführtes Online-Magazin und frei von Werbung.

Ab 2,50 € pro Monat – oder kostenlos 3 Tage Probelesen.

14-Tage-Geld-zurück-Garantie

Zeitpass auswählen

Veröffentlicht im Februar 2010

Themen:

Meistgelesen

Themen A-Z